If there could only be that girl, if we could only have that kind of knowledge, if only it was true.Most of the times, i've a on in a million chance to dream or imagine that a certain girl can be a one in a million opportunity to be happy. My luck is slim, my options are narrow, i'm picky.
Hum... incomoda-me ver muito boa gente ser desperdiçada.
S...tudo se transforma.
Ora aí está uma grande frase! O mesmo se aplica aos homens.
Pedro, estás muito complicado.
É para constituir um desafio... =p
Não...:S é para me dar sono. Ao sábado à tarde não há espaço para desafios.
Estou a dar-te sono? Porreiro. Respondesses ao e-mail que te enviei e resolvíamos esse problema da sonolência.Mas longe de ti quereres simplificar a situação.=pTodos os dias são dias de desafio que raio de rapariga durona és tu afinal?
Não vi mail nenhum, é raro ir ao mail do blog. Já lá vou...Sou uma rapariga que não cede perante esse tipo de provocações fraquinhas e que dizem "cliché" por toda a parte.
És especial de corrida já sei. Parabéns. Julgava-te mais divertida.
Yay.
I think you're funny, and you make me smile. Maybe that's why i feel stupid sometimes.
"Parabéns. Julgava-te mais divertida.""I think you're funny, and you make me smile. "Em que ficamos? o.O
You make me smile, and your funny, but you don't amuse me or make me have fun. To be funny, and to know how to have fun are different things. Anyway, if i had to pick a side, i would pick the better side of you.You make me smile, i like that. Can i like that? Will you let me? =p
mais uma vez, o pedro distraiu-me. e eu nem sou de ler comentários xD
Enviar um comentário
15 comentários:
If there could only be that girl, if we could only have that kind of knowledge, if only it was true.
Most of the times, i've a on in a million chance to dream or imagine that a certain girl can be a one in a million opportunity to be happy.
My luck is slim, my options are narrow, i'm picky.
Hum... incomoda-me ver muito boa gente ser desperdiçada.
S...tudo se transforma.
Ora aí está uma grande frase! O mesmo se aplica aos homens.
Pedro, estás muito complicado.
É para constituir um desafio... =p
Não...:S é para me dar sono. Ao sábado à tarde não há espaço para desafios.
Estou a dar-te sono? Porreiro. Respondesses ao e-mail que te enviei e resolvíamos esse problema da sonolência.
Mas longe de ti quereres simplificar a situação.
=p
Todos os dias são dias de desafio que raio de rapariga durona és tu afinal?
Não vi mail nenhum, é raro ir ao mail do blog. Já lá vou...
Sou uma rapariga que não cede perante esse tipo de provocações fraquinhas e que dizem "cliché" por toda a parte.
És especial de corrida já sei.
Parabéns. Julgava-te mais divertida.
Yay.
I think you're funny, and you make me smile.
Maybe that's why i feel stupid sometimes.
"Parabéns. Julgava-te mais divertida."
"I think you're funny, and you make me smile. "
Em que ficamos? o.O
You make me smile, and your funny, but you don't amuse me or make me have fun.
To be funny, and to know how to have fun are different things.
Anyway, if i had to pick a side, i would pick the better side of you.
You make me smile, i like that.
Can i like that? Will you let me? =p
mais uma vez, o pedro distraiu-me. e eu nem sou de ler comentários xD
Enviar um comentário