domingo, 12 de abril de 2009
!Hola! - e não IHola!
Quantos de vocês não ouviram alguém dizer "Vou ali comprar a Iola e já venho"?
Iola?
Iola??
Iola??????????????????
Caríssimos, eu explico o motivo deste post: a minha querida progenitora é fã da revista espanhola !Hola! (o meu teclado não me permite escrever o ponto de exclamação invertido). Acontece que a senhora insiste em dizer "Iola" em vez de "Hola", apesar de já lhe ter explicado mil vezes que o nome da revista não começa com um "i" mas sim com um ponto de exclamação invertido.
De facto os nossos ilustres vizinhos iniciam as suas frases exclamativas e interrogativas com os respectivos acentos mas invertidos. Isto, para: 1) que as pessoas fiquem inicialmente esclarecidas quanto à natureza e objectivo da frase que estão a ler, 2) para que a possam compreender desde logo, e, acima de tudo, 3) para que a possam ler correctamente (com um tom exclamativo ou interrogativo).
Quantas vezes não vos aconteceu estarem a ler em voz alta uma frase e só no fim perceberem que era uma frase interrogativa e não poderem marcar a devida acentuação sem parecerem um puto de 7 anos a ler? Pois... Os espanhóis resolveram o problema. Os portugueses, infelizmente, não se deram conta, e continuam a ler a !Hola! como se fosse IHola!
Por favor, façam um favor à nossa comunidade, da próxima vez que ouvirem alguém dizer "IHola" em vez de !Hola!, façam o favor de corrigir delicadamente a pessoa e darem a devida explicação. :)
Ps - espero que tenham tido uma boa Páscoa! :)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
5 comentários:
Se fosse IHola seria certamente uma revista africana e estaria muito provavelmente dedicada à kizomba!
HAHAHA. Tive de fazer esta piada. Tu percebes-me Corset :)
!lol!
fico sempre deprimido quando ouço a minha mãe a dizer iola...
Ha pessoas que gostam de renomear as coisase nao ha nada que possamos fazer.
Beijokas
E como não entende o muda a tua mãe? Recorre à violência.
Enviar um comentário